From a similar attitude towards life, passings poets-artists friends have brought: words, poems and paintings in symbiose. 

“These really very different men loaded with the same or almost same intensity appear. The vibrations walk together to a constantly moving further horizon. Here and there enigmatic signs do appear. Some sounds of powerlessness. Also passion glows, as dying fire , as sunlight behind the grey clouds. A point of delight in the emptiness. This offers more than a mixture of intense feelings. The tension rises above the narrow personal emotions. The space is larger. Whoever tries to listen, may he experience it himself”.

Those Dutch poems can’t be translated in English, however.

BUCKINX PIETER G.
BURM JEF
DE CONINCK HERMAN
DECLERCQ KAREL
LE ROY POL
ROGGEMAN WILLEM M I
ROGGEMAN WILLEM M II
SNOEK PAUL
VAN DE VELDE WANNES
VAN RUYSBEEK ERIK I
VAN RUYSBEEK ERIK II
VAN RUYSBEEK ERIK III
VAN RUYSBEEK ERIK IV
VINKENOOG SIMON